Asl: como usar um tele-intérprete para uma chamada de telefone

Tele-interpretação, que utiliza a ajuda da American Sign Language (ASL) intérpretes, ainda é uma forma confiável de comunicação, embora ele isn&rsquo-t tão comum como ele é utilizado para ser. Tele-interpretação continua a ser viável porque nem todas as pessoas surdas têm acesso imediato a dispositivos de comunicação e máquinas tendem a quebrar de vez em quando.

Compreender o papel de intérpretes de língua gestual

A intérprete de linguagem gestual é uma pessoa que transmite informações de Inglês falado em ASL e vice-versa. Muitos intérpretes testar para a certificação de competências. Parte do teste é entender e seguir o código de ética dos intérpretes de língua de sinais. A confidencialidade é a parte mais importante deste code-se um intérprete revela informações que ele ou ela tenha aprendido ao interpretar, uma queixa formal pode ser arquivado com a organização que emite o certificado, e que a denúncia será investigada.

A maioria dos intérpretes que são certificados nacionalmente foram emitidos a certificação da De Registo de intérpretes para surdos (RID). Intérpretes também são certificadas pelo Associação Nacional de Surdos (NAD). intérpretes certificados de ambas as organizações levar cartões de carteira de tamanho de verificação. intérpretes não certificados são geralmente trabalhando para ser certificada.

Usando um intérprete para conversas telefónicas

Interpretando uma conversa por telefone para uma pessoa surda é feito geralmente quando uma pessoa surda precisa dar ou receber informações:



  • O intérprete como meio-homem: Quando o telefone é discado e alguém responde, os sinais intérprete para a pessoa surda que alguém tenha respondido. A pessoa surda identifica ele ou ela mesma e diz que ele ou ela está falando através de um intérprete. Um atraso sempre ocorre enquanto a pessoa surda é a assinatura eo intérprete está lendo visualmente as informações assinado. Este silêncio pode parecer um pouco estranho, mas&rsquo-s necessário. Quando a pessoa surda está terminado, ele ou ela indica que a conversa terminou, dizendo adeus para a outra parte.

  • Um fone de ouvido que&rsquo-s conectado ao telefone: Usado por pessoas surdas que têm capacidades de fala, mas precisam de um intérprete para receber informações. Este processo é normalmente feito com uma pessoa surda e uma pessoa audição. O intérprete ouve a conversa através do fone de ouvido e, em seguida, assina com a pessoa surda que a outra parte está dizendo. Mais uma vez, a pessoa surda termina a conversa, quando ele ou ela está pronta.

    Em nenhum momento é o intérprete de intervir com qualquer opinião ou conselho. A conversa deve ocorrer sem o intérprete ser um participante ativo na conversa real.

interpretação de telefone pode se tornar um processo complicado se o intérprete começa o processo sem qualquer conhecimento prévio de que a pessoa surda está tentando realizar. A maioria das pessoas surdas deixar o intérprete sabe o motivo da chamada. A pessoa surda, em seguida, disca o número, eo intérprete começa o processo.


Publicações relacionadas