Como fazer o seu site de negócios online multilingue

Video: Como criar um site profissional de forma simples e rápida | Pixel Tutoriais

Uma das melhores maneiras de expandir o seu negócio on-line para outros países é oferecer traduções alternativas de seu conteúdo. Você quer pode contratar alguém para preparar o texto em um ou mais idiomas selecionados ou usar um programa de computador para fazer o trabalho para você. Em seguida, forneça links para as páginas da Web que contêm o direito texto traduzido na página inicial do seu site, como este:

Leia esta página em: FrenchSpanishGerman

Um utilitário de tradução que é particularmente fácil de usar - e gratuito - está disponível no serviço de busca da Microsoft Bing. Basta seguir estes passos para obter a sua própria tradução instantânea:

  1. Conectar-se à Internet, inicie o navegador web e vá para Tradutor do Bing.

    A página Tradutor Bing aparece.

  2. Se você tiver um texto específico que você deseja traduzir, digite o texto na caixa à esquerda ou copiar e colá-lo a partir de um processador de texto-programa se você deseja que o serviço para traduzir toda uma página da web, digite ou copie e cole a URL no mesmo caixa de texto.

    Certifique-se de incluir a primeira parte da URL (por exemplo, mysite.com ao invés de apenas mysite.com).

    Obviamente, o mais curto e mais simples do texto, melhor seus resultados.

  3. Escolha o caminho de tradução (isto é, a partir de o idioma que você deseja traduzir), clicando no Traduzir de ou Traduzir para drop-down list.

    Até o presente momento, o serviço oferece tradução de ou para 39 idiomas, incluindo chinês, Holandês, Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Japonês, Coreano, Português, Russo e Espanhol.



  4. Clique no botão Traduzir.

    Quase tão rápido quanto você pode dizer: “Bem-vindo à nova Torre de Babel”, uma nova página web aparece na tela com a versão em língua estrangeira do seu texto. (Se você tiver selecionado uma página web para traduzir, ele aparece no novo idioma. O título da página, no entanto, permanece na língua original).

Um computador nunca pode ser tão bom quanto um ser humano quando se trata de tradução de idiomas. Se você tentar uma tradução de computador, tentar apenas o mais simples das frases. E se alguém que realmente entende a linguagem para revisar os resultados.

Em vez de criar uma versão em língua estrangeira de sua página web, você pode fornecer um link para a página de tradução Yahoo! em sua própria página. Dessa forma, os visitantes podem traduzir seu texto para si.

Você pode baixar o software por trás do serviço de tradução, Systran Tradutor, do SYSTRAN Software, Inc., site. O programa custa entre US $ 69 a US $ 749, dependendo do número de línguas que você precisa. Ele está disponível para Windows e requer pelo menos um processador de 1.2 Ghz, pelo menos 1 a 2 GB de RAM e pelo menos 500 MB de espaço no disco rígido e 90MB de espaço por par idioma durante a instalação.

Se você precisar de tradução de ou para japonês, chinês ou coreano (ou de Russo para Inglês), olhar para SYSTRAN Translator Premium, que começa em US $ 899. Este programa tem os mesmos requisitos de software como o pacote mais barato pessoais, bem como um driver para a exibição de fontes asiáticas, o que é essencial se você está traduzindo em idiomas asiáticos.

Você não tem que traduzir todo o seu site. Apenas fornecer uma versão alternativa de sua home page pode ser suficiente. O importante é dar aos visitantes uma visão geral do seu negócio e uma breve descrição de seus produtos e serviços em uma linguagem que possam compreender. Sempre inclua um mailto link para que as pessoas podem enviar e-mails para você.

Video: Como Criar Site Profissional Totalmente Gratuito (Empresarial - Blog - Loja Virtual)

No entanto, se você não está preparado para receber uma resposta em Kanji ou Swahili, pedir que seus convidados enviar a sua mensagem em um idioma que você pode ler.

Embora você provavelmente não tem recursos suficientes para pagar uma série de serviços de tradução, ter alguém traduzir o seu home page de modo que você pode fornecer uma versão alternativa pode ser útil - especialmente se você vender produtos que são susceptíveis de ser desejável um determinado mercado onde um idioma diferente é a ordem do dia.

Video: Soluções Online: Como divulgar seu site? (AdWords)

Considerar a contratação de um estudante de graduação competente para fazer alguma tradução para você. Abundância de serviços de tradução estão disponíveis online. Yahoo! tem um índice de serviços de tradução na

dir.yahoo.com/Business_and_Economy/Business_to_Business/Translation_Services/website_Translation

Publicações relacionadas