Como usar francês pronomes objeto indireto

Video: Pronombres personales objetos directos e indirectos

Na sentença Francês parlons Nous um pais nsa (Falamos com nossos pais), A preposição uma (A) situa-se no caminho do objecto verbo. Conheça um objeto indireto! Para substituir esses tipos de objetos, agora você precisa o pronome objeto indireto, ou IOP. Francês tem seis pronomes objeto indireto, além de mais quando você contar as formas com um apóstrofo dois.

Aqui estão os pronomes objeto indireto e seus equivalentes em inglês.

  • mim (m’ em frente de uma vogal ou mudo -h) (me / me)

  • te (t’ em frente de uma vogal ou mudo -h) (você / a você [Singular informal])

  • lui (ele / ela- com ele / ela)

  • mente (us / para nós)

  • vous (você / a você [Singular formal ou plural formal e informal])

  • leur (-los / a eles)

Note-se que as PIOs são os mesmos que DOPS, excepto para a terceira pessoa singular (lui) E plural (leur). Note também que a forma singular não tem distinção de gênero: tanto ele e dela estamos lui em francês.

Conheça os verbos franceses que exigem um objeto indireto

Você usar um pronome objeto indireto apenas para substituir um substantivo que se refere a uma pessoa, como em Paul parle à Marie (Paulo fala de Marie). Certos verbos são sempre seguidas pela preposição uma quando eles têm um objeto humano, então você tem que usar objetos indiretos (e IOPS) com eles. Aqui estão alguns dos mais comuns com seus equivalentes em inglês.

  • annoncer à quelqu`un (para anunciar a alguém)

  • donner quelqu`un à (para dar a alguém)

  • quelqu`un à dire (para dizer a alguém)

  • faire la Bise à quelqu`un (beijar alguém [na bochecha])

  • obéir à quelqu`un (obedecer a alguém)

    Video: Análise Sintática III - Regência - Aula 5: Pronomes oblíquos átonos na função de objeto

  • parler à quelqu`un (falar com alguém)

  • poser des perguntas que um quelqu`un (para pedir a alguém perguntas)

  • prêter à quelqu`un (para emprestar a alguém)

    Video: Português - Verbo - Aula 4 - Pronome Oblíquo com Função de Objeto

  • rendre visite à quelqu`un (para fazer uma visita a alguém)



  • ressembler quelqu`un à (para se parecer com alguém)

  • téléphoner à quelqu`un (para chamar alguém)

Alguns verbos franceses comuns, como regarder (Olhar para), écouter (para ouvir), chercher (procurar), E attendre (esperar por), Use objetos diretos quando suas contrapartes inglesas usar objetos indiretos.

Ele vai para o outro lado, também: Alguns verbos ingleses usar objetos diretos, como à téléphoner (chamar), a dire (contar), E rendre visite à (visitar) Quando seus equivalentes franceses levar objetos indiretos. Você pode ver as diferenças entre os exemplos a seguir, onde a preposição que faz com que o objeto indireto é sublinhado, seja em francês ou em Inglês:

Nous attendons Nos amis. (Nós estamos esperando para nossos amigos.)

Je rasga visite uma Julie. (I visitar Julie.)

Ao lidar com os pronomes, verbo + uma + um objeto humano geralmente desencadeia o uso de um PIO. Mas, como sempre, você pode contar com alguns verbos para resistir a regra comum, e, por vezes, mesmo se você tiver um verbo + uma + um objeto humano, você não pode usar o IOP. Zut alors! O que estás a fazer? Bem, outro pronome chamado pronome estresse pode salvar o dia.

Montar uma frase com pronome objeto indireto

Usar um pronome objeto indireto quando você tem um verbo + uma + objeto humano (isto é, uma pessoa ou grupo de pessoas) em uma frase. Proceder como este para substituir o objeto indireto pelo IOP:

  1. Spot the à + objeto logo após o verbo.

    Por exemplo: Paul parle à sa mère. (Paulo fala para sua mãe.)

  2. Escolha o IOP que coincide com o objeto indireto em número apenas (sem distinção de sexo com o IOP).

    O IO, à sa mère, é a terceira pessoa do singular, assim que você escolher lui.

  3. Remover todo o grupo objeto indireto que sublinharam, incluindo o à.

    Neste exemplo, você acabar com Paul parle.

  4. Substituir o grupo objeto indireto com o pronome você escolheu e coloque o pronome corretamente na sentença.

    Na maioria das frases, você colocar o pronome antes do verbo, mas existem excepções. Neste exemplo, você terminar com Paul lui parle.

A melhor maneira de identificar um objeto indireto é manchando o uma que segue o verbo. No entanto o nosso pequeno uma gosta de jogar truques e usar uma máscara, às vezes. Ele aparecerá como au (Forma contraída de a + le) Ou como aux (Forma contraída de a + les). Não se deixe enganar! Os exemplos seguintes ilustram as formas de contratados uma.

posons nous des perguntas au (A + le) professeur. (Nós fazemos as perguntas do professor.)

Le prof parle aux étudiants (A + les). (O professor fala aos alunos.)


Publicações relacionadas