Monetárias e bancárias frases em japonês

Visitar o Japão pode ser caro, por isso é crucial ter uma boa compreensão de monetárias e bancárias frases em japonês. Se você está apenas visitar ou você está planejando viver no Japão por um tempo, a melhor maneira de garantir que você obtenha o máximo de seu dinheiro é estar familiarizado com esses termos financeiros comuns.

o-Kane (dinheiro)

ginkō (banco)

kawasere-to (taxa de câmbio)

toraberumazu chekku (cheques de viagem)

No Japão, o sistema monetário é baseado no yen. Economicamente, é quase sempre melhor trocar seus dólares norte-americanos para a moeda local. Na verdade, a troca de dinheiro é a necessidade bancário mais comum para os viajantes. No seguinte conversa, um viajante troca seu U.S.money por ienes.

Joe: Kyō não Kawase rēa wa ikura desu ka. (Qual é a taxa de câmbio hoje?)

Banqueiro: Kyō não Kawase rēa wa ichi-Doru hyaku-nijvocê-ni-en desu.(Taxa de câmbio de hoje é de 122 ienes para 1 dólar.)

Joe: Hyaku-Doru ryōgae Shitai n-desu ga. (Eu gostaria de trocar $ 100).



Cheques pessoais são raramente usados ​​no Japão. Então, se você está indo para o Japão, você é muito provável que abrir uma conta poupança regular, em vez de uma conta corrente.

As seguintes frases lhe dar uma diretriz a seguir ao formar suas próprias perguntas sobre outras necessidades bancárias durante a sua estada no Japão.

  • Ikura kaeraremasu ka. (Como eu posso mudar?)

  • Shiten wa ikutsu arimasu ka. (Quantas filiais você tem?)

  • Amerika ni wa shiten ga arimasu ka. (Você tem filiais nos EUA?)

  • Toraberāzu chekku o kaitai n-desu ga. (Eu gostaria de comprar cheques de viagem.)

  • Kono toraberāzu chekku o Genkin ni Shitai n-desu ga. (Eu gostaria de descontar este cheque de viagem.)

  • Futsu Yokin Koza o hirakitai n-desu ga. (Queria abrir uma conta poupança.)


Publicações relacionadas