Como combinar prefixos em terminologia médica a situações
Você terá que ser capaz de aplicar prefixos para as palavras usadas todos os dias na terminologia médica. Tenha em mente que a seguir não é por qualquer trecho o fim de tudo, ser-tudo, lista conclusiva de palavras médicas, mas é uma boa amostragem de prefixos no trabalho.
Conteúdo
Video: TERMINOLOGIA EM SAÚDE - Profa. Letícia Spina
Em seu corpo
Aqui estão alguns exemplos comuns de prefixos em palavras relacionadas com o corpo. Você pode ver uma mistura agradável de valores, direções e mudanças nesses prefixos:
UMAmenorrhea: Sem período ou menstruação, como na gravidez
Aovulatórios: Os ovários não libertam ovos, podem ser induzidas hormonalmente
Video: CLIPE TERMINOLOGIAS CIRURGICAS
Bilaterais: sentido lateral lado- ambos os lados
Bradycárdia: frequência cardíaca lenta
Video: UEA - Nova Terminologia
Bradyarritmia: lenta, batimento cardíaco irregular
circumrencial: Em torno do lado de fora
Dysfuncional: Difícil ou painful- hemorragia uterina disfuncional
exocolo do útero: Parte do colo do útero longe do útero
Endocolo do útero: parte interna do colo do útero, dentro do útero
hipertensão: excessiva ou a pressão sanguínea elevada
Video: AULA 02 TERMINOLOGIAS
hiperemese: Vómitos
hipopótamotensiva: Baixo ou abaixo da pressão arterial normal
infraumbilical: Abaixo ou abaixo do umbigo
multiloculado: Um tumor ou cisto que tem muitos ou vários lóculos, pequenos espaços ou cavidades, muitas vezes cheias com fluido
Oliguria: Escassa, quantidade inadequada de produção de urina
oligomenorrhea: fluxo menstrual Scanty
Páraovário: Ao lado de um ovário
Pericardial: Em torno do coração
Periuretral: em torno da abertura da uretra
Polidipsia: sede excessiva (sintoma de diabetes)
Poliuria: micção excessiva (também sintoma de diabetes)
Pseudocisto: Uma estrutura semelhante a uma cyst- mas não um cisto real
Subcostal: Sob ou sob as costelas
Subumbilical: Área abaixo ou sob o umbigo
No consultório do médico e hospitalar
Confira esta amostragem de palavras que você pode ouvir em torno de consultório médico ou no hospital ER:
Abdução: Mover uma parte do corpo para longe do ponto de origem
Este termo é usado em ortopedia para testar a amplitude de movimento de um braço ou perna. Em transcrição médica, é muitas vezes ditada por “A-B-dução” para distinguir de “A-D-dução”, o que significa que o oposto.
de Anúnciosdução: em direcção do ponto de frente origem- de Abdução geralmente ditada ou pronunciado “A-D-dução.”
Autoenxerto ósseo logous: osso retirado do local dador no corpo para usar como um enxerto sobre uma outra parte do corpo
dissection: Para cortar ou cortar em duas partes
intradispositivo uterino: Dispositivo contraceptivo no interior ou dentro de útero
intravenosa: Dentro de uma injeção vein- dentro de uma veia (não entre)
intramuscular: Injeção em um músculo, e não entre
macroscopic: Grande o suficiente para ser visto a olho nu
multiparous: Condição de ter tido muitos filhos
Perioperatório: Período de tempo em torno de ou durante um procedimento operatório
Postarnatal: Depois de ou após o parto
Postaroperatório: Período de tempo depois de um procedimento cirúrgico
Préoperatório: Período de tempo antes de um procedimento cirúrgico
Prénatal: Período de tempo antes do parto (conhecidos como “gravidez”)
Prémenstrual: Período de tempo antes de um período menstrual começa
PseudoGravidez: A falsa gravidez
Tachycárdia: ritmo cardíaco rápido ou rápido
Tachyarritmia: Rapid ou arritmia cardíaca rápida
Na farmácia e laboratório de pesquisa
Só Deus sabe há toneladas de longos e difíceis de feitiço, palavras 25 centavos utilizados na farmácia e laboratório. Aqui está um rápido gosto:
Anti-inflamatório: Agente opostas ou lutar contra a inflamação
ContraIndicação: desaconselhável, para ser evitada
Na terapia de droga, certas drogas são contra-indicados, na presença de outras drogas com o qual eles interagem.
microscopic: Muito pequena visto apenas usando um microscópio
Neoplasia: Condição de crescimento (celular) novo ou recente
Neoplasma: New ou recentes growth- poderia ser um tumor ou cisto