Fundamental alemã: pronunciando combinações de consoantes
A língua alemã tem alguns sons consonantais que são diferentes ou não ocorrem em Inglês. Felizmente, a maioria deles são fáceis de pronunciar.
A combinação de letra alemão CH é a mais complicada para falantes de inglês pronunciar. Não há absolutamente nenhum equivalente para isso em Inglês (é por isso que ele é representado por um capital H), E você realmente tem que aprender um novo som - uma espécie de suave som gargarejo “seco” - para dizê-lo.
O som é um pouco como tentar pronunciar HCH e não um k som. O som é semelhante ao gutural CH em escocês, como em Loch Ness.
Video: CANAL AUTODIDATA - ALEMÃO SUÍÇO (PALAVRAS ESSENCIAIS) - VOC. 1
A boa notícia é que em poucas palavras, o CH + s combinação é simplesmente pronunciado como um X som, por exemplo em Wachs () (Vakscera) ou Fuchs () (FooksRaposa). Em algumas outras palavras (geralmente franceses palavras estrangeiras), o CH é pronunciado como o som shem Inglês, por exemplo, em Cogumelo (farsa, falso-peen-yon) (cogumelo) ou champagner (farsa, falso-panvósr) (champagne).
A tabela mostra como pronunciar as combinações de consoantes comuns de CH, ck, sch, sp, st, e tsch.
Carta alemão | Símbolo fonético | Como em Inglês | Exemplo alemão |
---|---|---|---|
CH | H | Loch (Ness) | Mich (MIH) (mim) |
ck | k | Verifica | Dreck (Drek) (sujeira) |
sch | sh | fechar | Tisch (tish) (mesa) |
sp (início de uma palavra ou uma sílaba) | shp | sh como em fechar, p como em pessoas | spät (shpait) (atrasado) |
r (início de uma palavra ou uma sílaba) | SHT | sh como em fechar, t como em mesa | Stadt (shtât) (cidade) |
r (meio / final de uma palavra) | st | estável | rapido rapido) (Quase perto) |
tsch | CH | interruptor | Deutsch (doych) (Gerhomem) |
O inglês º som não existe na língua alemã. o º combinação é pronunciada uma de duas maneiras em alemão:
Video: CIDADE DE BONN
o h é silencioso, como nas palavras Theorie (Tey-OH-ree) (teoria) e Theologie (Tey-oh-loh-caramba) (teologia).
o t e h são pronunciadas separadamente porque eles realmente pertencem a diferentes componentes de um composto substantivo, como nas palavras Gasthaus (Gast-Hous) (Pousada), Que é uma combinação das palavras alemãs para convidado e casa, ou Basthut (entrecasca-hooht) (chapéu de palha), Uma combinação das palavras alemãs para ráfia e chapéu.