Como criar o seu currículo para se deslocar de trabalho militar para emprego civil
A transição dos militares em um papel civil pode ser uma experiência extremamente assustadora. Faça o seu trabalho de resumo para você. de repente você encontrar-se passando de um mundo muito estruturada em um dos caos desestruturado onde parece “vale tudo”. Mas, quando se trata do currículo, que não é o caso.
Conteúdo
Se você está trocando a vida militar para seu primeiro show civil, não se esqueça de se inscrever para o Programa de inestimável Assistência à transição do governo federal (TAP).
Destacando seus pontos fortes militares
Tendo recentemente a transição do serviço militar, você tem cinco pontos de venda:
Você é altamente disciplinado e compreender a cadeia de comando.
Você é um trabalhador duro que entende um dia de trabalho para um dia de pagamento.
Você está provavelmente bem viajado e ganharam experiência cultural.
Você entende o trabalho em equipe, além de ser responsável.
Você provavelmente realizou novas posições em novas geografias em uma base regular, causando-lhe a desenvolver uma variedade de diversas e transferíveis skillsets.
Identificação de potenciais ataques contra você
Suas fraquezas-chave pode ser facilmente superada. Eles incluem:
Você provavelmente falar e escrever usando o jargão, títulos e siglas que podem ser desconhecidos e intimidante para os empregadores.
Sua confiança e disciplina pode vir transversalmente como arrogância, superioridade, ou inflexibilidade.
Você pode não ter conhecimento de como as empresas operam.
Você pode cair em um equívoco comum realizada por alguns empregadores que precisam de estrutura e orientação constante para a função.
Corporate America acredita que você operado sem a preocupação de orçamentos.
Obter a mensagem sobre milspeak
Bill Gaul, um ex-oficial e colocação especialista militar, comentarista de mídia popular, e reconhecido especialista no mercado militar trabalho transição, responde a perguntas sobre desmilitarização seu currículo.
Q: Pode dar um exemplo do que você chama milspeak?
UMA: o currículo de um oficial do Exército leia-se: “Como comandante de uma organização de 500 pessoas, eu era responsável pela saúde, moral e bem-estar de todo o pessoal.” Saúde, moral e bem-estar? Basta pensar na incrível variedade de habilidades e experiência nessa frase milspeak. realizações de longo alcance e responsabilidades importantes são caiadas de branco em termos clichê que nada a um gerente de contratação civil significam.
Por exemplo, “saúde, moral e bem-estar”, poderia facilmente ser traduzido em “desenvolvimento de políticas, gestão de recursos humanos, planejamento e administração de orçamento, melhoria de processos, gestão de operações e desenvolvimento de pessoal.”
Q: Qual é o negócio com títulos de trabalho?
UMA: Alguns cargos militares são ambíguos, alguns enganosa. Por exemplo, um técnico de controle do fogo da marinha não apagar incêndios, mas opera e mantém armas eletrônicas de sistemas de focalização.
Traduzir o título do trabalho, sem enganar o empregador:
cozinheiro Mess (alimentos especialista de serviço)
técnico de controle de incêndio (sistemas de armas Técnico Eletrônico)
especialista piscina Motor (técnico de manutenção automotiva)
Provost Marshal (policial)
Quartermaster (vendas de alimentação)
comandante da base (prefeito de uma pequena cidade)
Quando você precisa de uma ferramenta para ajudá-lo a traduzir cargos militares com os seus homólogos civis, encontrar o Crosswalk Militar classificação ocupacional no O * Centro de Recursos NET, um Departamento de livre website do Trabalho.
Video: Como fazer um Bom Currículo Atrativo Atualizado 2017 ( Passo a passo)
Q: O que você pode fazer em situações em que a sua experiência de trabalho específico não de perto se relacionam com o trabalho que você está aplicando para?
UMA: Você pode comunicar a sua posição organizacional em vez de seu cargo. Um E-5 Marine Corps embaixada guarda aplicar para um cargo de gestão no setor de segurança listada seu cargo como “supervisor facilidade.” Ele acrescentou os detalhes de sua experiência dentro do corpo de seu currículo. Isso chamou leitores porque representava mais de um ajuste do que alguém que manteve as pessoas em linhas apropriadas que solicitam vistos.
Video: Como Enviar Currículo por Email
Q: Não são a maioria dos membros militares em empregos relacionados com o combate?
UMA: Sim, e isso pode ser um problema, tentando relacionar o trabalho que você teve para o emprego que deseja. Para os MOS combate retas (especialidade ocupacional militar), existem várias opções.
Liste a sua posição relativa em uma organização - “supervisor unidade” em vez de “sargento de pelotão” como seu título. Seu trabalho em tarefas colaterais pode ser a chave.
As datas listada deve refletir com precisão o tempo gasto nas tarefas colaterais específicos, é claro. Como você sabe, é frequentemente o caso que você vai ter mais do que um dever de garantia durante a execução de um papel fundamental para uma organização.
Q: Como você deve listar o seu nível de autoridade?
UMA: Omitir referências a nível ou grau como “NCO”, “suboficial”, e “sargento”. A menos que o empregador tem experiência militar, estes termos não vai comunicar a sua posição relativa dentro de uma organização. Em vez disso, a lista civilianized equivalentes apropriadas para o seu nível de autoridade:
Segurança Subtenente OSHA (coordenador)
Formação NCO (supervisor de treinamento)
Barracks sargento (gerente de propriedade)
Q: E a educação e formação?
UMA: Muitos cursos e escolas deixar os recrutadores se perguntando exatamente o que você treinou para porque os títulos de cursos pode ser esotérico e misterioso. A regra é esta: Liste a sua formação em uma maneira que irá fornecer suporte imediato aparente para seu objetivo do trabalho.
Se o nome de uma escola ou curso não se comunica exatamente o que você fosse capaz de fazer após o curso que você não podia fazer antes, mostram que o valor porque você está tentando informar, não mistificar. Você está tentando desmilitarizar a língua para ajudar revisores retomar compreender a natureza do seu treinamento militar. Alguns exemplos:
SNAP II Manutenção School (Honeywell Computador Manutenção do Servidor Escola)
NALCOMIS Training (Automated Manutenção e material de controlo Training System)
Escola de Gestão Mess (Food Management School Service)
NCO Treinamento de Liderança (Leadership e Formação em Gestão)
Q: É que tudo que existe para civilianizing um fundo militar?
UMA: Não é bem assim. Para ajudar revisores retomar entender a profundidade do seu treinamento, listar o número de horas de aula você estudou. Para determinar o número de horas, multiplicar o número de dias de curso por 8, ou o número de semanas por 40. Se você tiver concluído o curso dentro dos últimos 10 anos, listar a data de conclusão. Se o curso é mais velho, deixar de fora a data. Aqui estão dois exemplos:
Liderança e Formação em Gestão (160 horas) Desenvolvimento Organizacional (120 horas)