O processo de avaliação da qualidade da transcrição médica

Todos na transcrição médica concorda avaliação da qualidade é importante- no entanto, consegui-lo não é simples nem indolor. Às vezes é francamente controversa. Compreender o processo de ambos os lados pode ajudá-lo a navegar mais suavemente.

Há inúmeras maneiras de dizer que questões de qualidade. Aqui estão alguns termos relacionados com a qualidade é provável que você se deparar com:

  • garantia de qualidade (QA): Um processo posto em prática para garantir que os relatórios devolvido ao cliente são transcritos com precisão.

  • avaliação da qualidade ou revisão (QA ou QR): Análise de relatórios concluídos de um determinado MT para avaliar a qualidade do trabalho.

  • avaliação da qualidade / revisão Pontuação (QAS ou QRS): Uma pontuação numérica atribuída a um MT que indica a taxa de precisão (por exemplo, 98 por cento).

  • garantia de qualidade / avaliação / editor de revisão (QAE, QRE, ou apenas QE): A pessoa que realiza a avaliação da qualidade ou revisão.

O processo de QA é supervisionado por médicos transcriptionists seniores, que preenchem espaços em branco outros transcritor médicos não podia, verificar relatórios apresentados de precisão e formatação adequada e fazer correções. Eles também podem atribuir notas para transcritor médicos individuais.

Há três maneiras de um relatório pode acabar em QA:



  • A transcriptionist médica com uma rota relatório pode problemática através de um editor QA para obter ajuda. Isso é chamado de colocar o relatório “em espera” para QA.

  • Todo o trabalho de um médico transcriptionist em particular ou para uma conta de cliente específico pode ser automaticamente encaminhado através de QA.

    Video: O processo de Transcrição

  • Muitas empresas realizam auditorias QA aleatória em uma base contínua. Periodicamente (por exemplo, mensalmente), uma amostra de relatórios transcritos do transcriptionist médica são verificados in loco.

A transcriptionist médica recém-contratado pode esperar para ser colocado em 100 por cento QA em primeiro lugar. Isso significa que cada relatório único é colocada “em espera” para revisão por um QE antes de ser liberado para o cliente. Quando o QE está confiante de que o novo médico transcriptionist é consistentemente alcançar relatórios precisos e devidamente formatados, o médico transcriptionist é retirado 100 por cento QA.

Tornando-se durante o período break-in e se formar na QA completo é uma realização do que se orgulhar. Daqui para frente, seus relatórios irão para QA somente se você enviá-los lá, ou como parte de uma auditoria aleatória. Para garantir a qualidade em curso, muitos empregadores realizar avaliações periódicas de trabalho de transcrição médica. Periodicamente, uma amostra aleatória de relatórios serão puxados, inspecionados e atribuída uma pontuação de qualidade.

As pontuações de todos os relatórios da amostra são calculados em conjunto para chegar a uma pontuação geral. transcriptionists médicos que excedem um limite de destino (por exemplo, 98 por cento), por vezes, receber um salário bônus de quem cair abaixo pode enfrentar dedução taxa de linha e / ou ser colocado de volta em mais QA regular.

Video: Tradução - Transcrição - Outros serviços

O processo de QA varia amplamente entre os empregadores de transcrição. Alguns são mais metódica sobre isso do que outros. Algumas dezenas de QA formais atribuir usando outros uma pontuação predefinida framework- simplesmente marcar relatórios com correções e devolvê-los ao médico transcriptionist para revisão.

Algumas dezenas fator QA em calculations- outros pagam simplesmente desenhar uma linha na areia: Esteja no lado direito dele dentro de um determinado período de tempo ou ter ido embora.


Publicações relacionadas